Detal dokumentu
Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: KLG001 Język katalogizacji: cze Agencja, która zapis modyfikowała: ABG001 ; OLA001 Konwencja opisu: rda Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: język czeski Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: język niemiecki 336a: text 336b: txt Source: rdacontent 337a: bez média 337b: n Source: rdamedia Typ nośnika+ termin: svazek 338b: nc Source: rdacarrier Authority heading: Habersack, Charlotte, 1966- Relator code: autor Personal name (heading): Bertrand, Fréderic, 1981- Relator code: ilustrator Personal name (heading): Zündorf, Iva, 1962- Relator code: tłumacz Name: Neotvírat!!!. Name of part/section of a work: Slizké! / Dane o odpowiedzialności itd: Charlotte Habersack ; ilustrace Fréderic Bertrand ; z německého originálu Bitte nicht öffnen! Schleimig! přeložila Iva Zündorf Component part (for title overview): 2. Title proper/short title: Slizké! ; Neotvírat!!! Slizké! Original: Bitte nicht öffnen! Original: Česky Uniform title: Schleimig!. Language of work: Česky ISBN: 978-80-7585-723-1 020q: (vázáno) : Publication availability: Kč 349,00 Place of publication: Praha : Name of publisher, distributor, ...: Dobrovský s.r.o., Date of publication, distribution, ...: 2020 Zasięg: 201 stran : Dalsze dane fizyczne: ilustrace ; Rozmiar: 21 cm Dane o edycji: Drobek Uniform title: Drobek Notatka ogólna: Na hřbetu označení: 2 ; Na obálce výřez s obrázkem oka Scope and content: Humorný příběh tří kamarádů, na které v balíčku čeká další tajemný tvor. Nemovi přišel poštou balíček s nápisem Neotvírat! Pod něj někdo připsal ještě jedno varování - Slizké! Nemo a jeho přátelé Béda a Otka neodolají a balíček tajně otevřou. Najdou v něm zelený sliz, který nejenže mluví a je strašně lechtivý, ale zdá se, že má i další, skoro zázračné schopnosti. Nemo a Béda začnou okamžitě snít o tom, že z nich budou milionáři. Stane se ale ještě něco. Rázem se změní počasí, slizký liják zaplaví celý Suchopár. : příběhy H Słowa kluczowe użytkownicze: příběhy ; fantasy ; chlapci ; balíčky ; sliz ; tajemní ; mužíci ; přátelství ; záchrana ; humor Conspectus: 821.112.2-3 Wyrażenie słowne grupy Konspektu: Německá próza, německy psaná Code source: Konspekt Podpole BN: 25 Conspectus: 821-93 Wyrażenie słowne grupy Konspektu: Literatura pro děti a mládež (beletrie) Code source: Konspekt Podpole BN: 26 Genre/Form Heading: německé příběhy Source of heading or term: czenas Genre/Form Heading: publikace pro děti Source of heading or term: czenas Forma czy termin podstawowy: German stories Source of heading or term: eczenas Forma czy termin podstawowy: children's literature Source of heading or term: eczenas Relationship information: Z cyklu: Name: Neotvírat!!! Related parts: 2 Leader : 05979nam a2201537 i 4500 Physical description: ta Numer zapisu w BN: cnb003179444 System control number: (OCoLC)1200257859 |
Rozpis woluminów
Dyskusja
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.