Work detail
Original cataloguing agency: TRG502 Language of cataloging: cze Language code of text/sound track or separate titl: Czech Language code of original and/or intermediate tran: English Authority heading: Berry, Steve, 1955- Relator code: Author Personal name (heading): Čapková, Hana Relator code: Translator Name: Rasputinovo proroctví / Statement of responsibility: Steve Berry ; [z anglického originálu ... přeložila Hana Čapková] Original: The Romanov prophecy ISBN number: 978-80-7303-470-2 : Publication availability: 239.00 Kč Edition statement: Vyd. 1. Place of publication: Ostrava : Name of publisher: Domino, Date of publication: 2009 Extent: 360 s. Scope and content: Carské Selo, 1916. Podivínský kněz Rasputin pronáší během rozhovoru s carevnou Alexandrou mysteriózní proroctví: předpovídá vlastní smrt a varuje, že pokud ho zavraždí někdo z carových příbuzných, žádný člen Mikulášovy rodiny nepřežije následující dva roky. Předkládá vyděšené carevně vizi občanské války a Něvy plné krve, ale zároveň i naději na spásu. Znovuvzkříšení carské pokrevní linie je podle jeho slov podmíněno tím, že největší provinilec nahlédne svou vinu a dvanáct dalších viníků zemře. Moskva, současnost. Atlantský právník Miles Lord přijíždí do Moskvy, aby se jako člen Carské komise pokusil nalézt osobu s romanovskou krví, jíž se podařilo přežít bolševický masakr a která by vahou svého původu dokázala zasáhnout do neblahého dění v dnešním Rusku. Snaha Carské komise se pochopitelně stane středem zájmu rozličných mocenských skupin, které se za pomoci podstrčených důkazů snaží prosadit vlastního kandidáta, jenž by následně sledoval jejich - povýtce neušlechtilé - cíle. A mezi tím vším kličkuje Miles Lord, který zjišťuje, že komusi jeho práce v Carské komisi vadí natolik, že se ho rozhodl zabít. : BER Key words: kriminální romány ; thrillery ; Rusko ; proroctví ; Rasputin, Grigorij Jefimovič ; vraždy ; záhady ; napětí Leader : -----nam 22----- a 4500 Location symbol: TRG502 TITT: K |
Items overview
Discussion
No posts
To add comments, please login.