Skip to main content

Detal dokumentu

Treść

Lista literatury

Ocena

[Loading...]
??% ...x rated Czytelnicy
Rate the title:
Leader : -----nam 22----- i 4500
ISBN: 978-80-87910-09-2 :
Publication availability: 249.00 Kč
Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: TRG502
Język katalogizacji: cze
Konwencja opisu: rda
Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: język czeski
Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: język angielski
Authority heading: Galen, Shana, 1972-
Relator code: autor
Uniform Title (Header): Lord and Lady spy. Česky [Galen, Shana]
Name: Lord & Lady v utajení /
Dane o odpowiedzialności itd: Shana Galen ; z anglického originálu Lord and Lady spy ... přeložila Eva Fuková
Title proper/short title: Lord a lady v utajení
Oznaczenie wydania: Vydání první
Place of publication: [Ostrava] :
Name of publisher, distributor, ...: Nakladatelství Galatea,
Date of publication, distribution, ...: 2014
Zasięg: 254 strany
336a: text
336b: txt
Source: rdacontent
337a: bez média
337b: n
Source: rdamedia
Typ nośnika+ termin: svazek
338b: nc
Source: rdacarrier
Scope and content: Oba mají svá tajemství a oba vědí, že na tajnostech a lžích nelze znvou vzkřísit lásku. Adrian a Sofie jsou manželé a tajní agenti. Svou pravou identitu tají i před sebou, a tak není divu, že po letech života ve lžích a tajnostech je jejich manželství před rozpadem. Řešení manželské krize ale musí počkat – teď je totiž důležitější mise, která povede k porážce Napoleona Bonaparta. Co ale bude, až misi splní a válka skončí?
Topical term (heading): historické romány
Słowa kluczowe użytkownicze: historické romance ; dobrodružné romány ; manželé ; agenti ; manželské ; vztahy ; tajné ; služby ; rivalita
Personal name (heading): Fuková, Eva
Relator code: tłumacz
Location symbol: TRG502
NZVt: Lord & Lady v utajení
TITS: Vydání první
TITU: 0
Dostępne

Rozpis woluminów

Lokacja Sygnatura Nr systemowy Stan
Oddělení pro dospělé 46503 Dostępne
Lokacja Razem Niedostępne Absencyjnie Prezencyjnie
Oddělení pro dospělé 1 0 1 0

Recenzje

W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.
[Loading...]
Żadne notatki