Dokument Detail
Plantážníkova žena / Dinah Jefferies ; z anglického originálu Tea Planter's wife ... přeložila Jana Jašová |
Jefferies, Dinah, 1948- |
Originator: Jašová, Jana |
Verlag Informationen: [Líbeznice] : Víkend, 2016 |
Umfang: 413 stran |
ISBN: 978-80-7433-162-6 : |
Theme/Genre: romány pro ženy |
Schlüsselwörter: historické romance, Anglie, Londýn, dívky, sňatky, starší, muži, plavby, Cejlon, plantáže, kolonie, soužití, potomci, obavy |
Scope and content: Devatenáctiletá Gwendolyn je krátce vdaná. Do svého manžela, téměř o dvacet let staršího vdovce, majitele čajových plantáží na Cejlonu, se zamilovala v Londýně. Teď se nemůže dočkat, až po dlouhé cestě vystoupí z lodi a začne nový život se svým manželem. Její muž se ale najednou chová úplně jinak než v Anglii. Je vzdálený a odtažitý, celé dny pohlcený prací, a Gwen tak zůstává v cizím prostředí sama. Prázdnotu dní vyplňuje zkoumáním svého nového domova, který jí připadá plný tajemství a tísnivých připomínek neznámé minulosti. Neustále nachází něco, co si neumí vysvětlit - zamčené dveře pokojů v plantážnickém sídle, zažloutlé svatební šaty v zaprášené truhle nebo zarostlý hrob v zahradě.Gwen brzy otěhotní, ale tou dobou už má silné podezření ohledně smrti manželovy první ženy a jejich dítěte. Ve vzdálené kolonii nemá nikoho, komu by se mohla svěřit. Bojí se o osud svého příštího potomka. Lze ovšem těžko poznat, co je jen příliš živá fantazie těhotné ženy, a co už skutečné hrozící nebezpečí. Dinah Jefferies popisuje exotickou přírodu Cejlonu, život místních kolonistů a jejich zaměstnanců, i Gwenino vyzrávání z naivní, opečovávané dcerky z vyšších kruhů v silnou a odhodlanou mladou ženu. Námětem i zpracováním Plantážníkova žena odkazuje ke klasickému příběhu Daphne du Maurier Mrtvá a živá, ze současné literatury se pak podobá příběhům. |
Ausgeliehen: 23x |
Bände Aufschlüsselung
Diskussion
Keine Beiträge
Für Kommentar Beitrag, bitte Anmelden