Detail dokumentu
Návěští : -----nam 22----- i 4500 Číslo záznamu v NB: cnb002781915 ISBN: 978-80-7473-429-8 : Dostupnost publikace: 399.00 Kč Agentura, která vytvořila originální záznam: TRG502 Jazyk katalogizace: cze Konvence popisu: rda Kód j. textu/zvukového záznamu: čeština Kód j. originálu a/nebo překladu textu: švédština Autor: Lundberg, Lotta, 1961- Kód role: autor Unifikovaný název (záhlaví): Timme noll. Česky [Lundberg, Lotta] Hl. název: Nultá hodina / Údaj o odpovědnosti atd.: Lotta Lundbergová ; ze švédského originálu Timme noll ... přeložila Viola Somogyi Označení vydání: Vydání první Místo vydání: Zlín : Jméno nakladatele, distributora, ...: Kniha Zlin, (Datum) Rok vydání, distribuce, ...: 2016 Rozsah: 341 strana Typ obsahu - termín: text Typ obsahu - kód: txt Zdroj: rdacontent Typ média - termín: bez média Typ média - kód: n Zdroj: rdamedia Typ nosiče + termín: svazek Typ nosiče - kód: nc Zdroj: rdacarrier Údaj o edici: Fleet ; Označení svazku/pořadí: svazek 101 Obecná poznámka: Vítězný text Ceny švédského rozhlasu za román roku 2015 Rozsah a obsah: Tři paralelní příběhy, vnitřní světy tří žen různého stáří v různé životní situaci a v různém čase, jimž se zhroutil jejich dosavadní svět a ony si musejí najít cestu k novému začátku. V poválečném rozvratu i v době míru a hojnosti - v nulté hodině. Spisovatelka Hedwig v rozbombardovaném, apokalypticky rozvráceném, hladovějícím Berlíně roku 1945 plném zesláblých, hladových, buď již znásilněných nebo zatím ještě neznásilněných žen, hledá nový začátek, jakoukoli naději i vyrovnání se s vlastní vinou za ztrátu dcery, která odešla v transportu do Terezína. Příliš chytrá, příliš přemýšlivá a sečtělá a příliš osamělá dívenka Isa, dcera ambiciozních vědců v Uppsale roku 1983 hledá s pomocí psycholožky rovnováhu nebo alespoň někoho blízkého - a to jakkoliv blízkého - kdo nahradí maminku, která ji opustila pro vlastní vědeckou kariéru. Ingrid, žena faráře a psycholožka se musí v roce 2004 vyrovnat s faktem vážné neurologické choroby svého muže a zároveň s tím, že se zamiloval do jedné ze svých farnic, charismatické bohémské spisovatelky Hanny. Vlákna jednotlivých příběhů se postupně přibližují a nečekaně splétají do působivého vzoru, který vykresluje obrysy osobní viny, rezignace i cesty k naději žen, které v danou chvíli stojí před vykročením do něčeho nového - do své nulté hodiny. Zejména příběh Hedwigy je nesmírně působivým, věrohodným a velmi drsně realistickým svědectvím o apokalypticky rozvráceném světě Německa na konci války, v němž vše předchozí bylo zničeno a všechno a všichni musí projít peklem, aby se očistili. Uživatelská klíčová slova: poválečné romány ; psychologické romány ; 2. světová válka ; Německo ; kolektivní ; vina ; ženy ; mezní ; životní ; situace ; mezilidské ; vztahy Forma/Žánr Záhlaví: švédské romány Jméno osoby (záhlaví): Somogyi, Viola, 1964- Kód role: překladatel Unif. název (záhlaví): Fleet Sigla: TRG502 NZVt: Nultá hodina TITS: Vydání první TITU: 0 |
Rozpis svazků
Diskuze
Žádné příspěvky
Pro přidávání komentářů se prosím přihlaste.