Detal dokumentu
GAVALDA, Anna, 1970- |
[Je voudrais que quelqu’un m’attende quelque part. Česky ] |
Kdyby tak na mě někdo někde čekal / Anna Gavalda ; překlad Silvie Dokulilová. -- Třetí vydání. -- Praha : Mladá fronta, 2018. -- 169 stran. -- Přeloženo z francouzštiny. -- [520_ _1]: Autorka (1970) přiléhavě popisuje drobné zraňující lidské příběhy: zklamanou lásku, přerušené těhotenství, manželský chlad, znásilnění, osamělost, pocit viny. Na své hrdiny, muže i ženy, pohlíží s pochopením, s ironií a s notnou dávkou sounáležitosti. Při čtení můžeme očekávat smích i slzy, mrazení v zádech i lehkou frivolnost; k navození patřičné atmosféry přispívá i kouzlo Paříže a francouzského venkova. Vztahy mezi Gavaldinými hrdiny, ať jsou to sourozenci, manželé, milenci, rodiče s dětmi či kolegové, charakterizuje přesně odpozorovaná a přiléhavě zachycená směšnost, zbabělost, záludnost a žárlivost, ale i loajalita a spojenectví. Velmi zdařilé malé katastrofy, napsané inteligentní a přitažlivě nemilosrdnou Francouzkou dnešní doby. -- ISBN 978-80-204-4583-4 : 249.00 Kč. |
francouzské povídky |
psychologické povídky - povídky - Francie - partnerské - manželské - vztahy |
48268 Oddělení pro dospělé |
Pożyczone: 8x |
Rozpis woluminów
Dyskusja
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.